ВГ 2024-1

Матеріал з Вікімедіа Україна
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Головна сторінка Подати заявку Регламент Засади відшкодування Актуальні проєкти Комітет Архів
Ім'я користувача Yasnodark (через Антона Процюка) Статус на розгляді
Посилання на вікісторінку проєкту не вказано вікісторінку проєкту
Опис проєкту підтримка тематичного місячника «Фантастична осінь 2024» в українській Вікіпедії
Обґрунтування Підтримка цього проєкту принесе стандартну для підтримки тематичних тижнів користь: 1) розвиток відповідної теми в українській Вікіпедії; 2) привернення уваги до української Вікіпедії завдяки поширенню інформації про тиждень зацікавленими сторонами. «Фантастична осінь» уже не один рік є однією з найбільших тематичних акцій в українській Вікіпедії; зазвичай вона продукує 400—500 створених та поліпшених статей щорічно
Графік реалізації проєкту до кінця літа — підготовка місячника; протягом осені — активна фаза; грудень 2024/січень—лютий 2025 — визначення переможців і розсилка призів
Кошторис Потрібні кошти на призи для активних учасників: фантастичні книжки (5555 гривень) та витрати на їхню поштову відправку (орієнтовно 1500 гривень) Сума До 7000 гривень
Надано ? грн
тут Комітет з мікрогрантів представить своє рішення
Звіт користувача ВГ 2024-1/Звіт Дата закінчення не подано дати закінчення роботи або дати відкликання заявки
Підсумок від Комітету з мікрогрантів на цьому місці Комітет підсумує результати гранту


Обговорення і зауваження:[ред.]

ВМУА підтримувала аналогічні заходи майже кожного року починаючи із 2016 року. Хоча проєкт планується аж на осінь цього року, традиційно організатор проєкту Yasnodark просить про підтримку заздалегідь, щоб можна було закупити книжки для нагород наперед дешевше. (У такому ж форматі подавалися заявки на підтримку у 2022 та 2023 роках).

Станом на зараз закуплені та зберігаються в офісі «Вікімедіа Україна» книжки для підтримки Фантастичної осені 2023; триває визначення переможців проєкту, розсилка попередньо планується на лютий. --Антон Процюк (обговорення) 08:37, 26 січня 2024 (UTC)[відповісти]

  • За, з огляду на успішність попередніх подібних проєктів. Водночас на майбутнє пропоную заявнику урізноманітнити місячник, адже область літератури не обмежується фантастикою. --Perohanych (обговорення) 09:37, 26 січня 2024 (UTC)[відповісти]
  • Фантастична осінь є успішним проєктом за кількістю, але, як на мене, Фантастична осінь уже настільки покрила все найвідоміше, що потрібна активніша робота над якістю та прогалинами. Вважаю для цього тижня популярність хорошою мірою, адже статті переважно пишуться на джерелах популярної культури (оглядах, рецензіях), а не на наукових дослідженнях.
    Загалом виглядає, що щороку на Фантастичній осені залишається все менше справді важливих і популярних червоних посилань, і учасники все частіше пишуть статті про вкрай маловідомі твори, на які немає жодного джерела українською (на кшталт Божі машини або Впалий факел з 0 переглядами за майже 2 місяці — але при тому знаходяться в списку «Книги письменників-фантастів, про які повинні бути статті в укрвікі»). Це призводить до помилок перекладу на кшталт похвалив роман як «чудово хороший» або плутанини між Брендоном Гаккеттом та Ботондом Марковичем у «Божих машинах» (яку читач зможе зрозуміти лише через угорську вікі), і чим менше тема описана українською, тим більше таких вад. Натомість найбільший інтерес читачів викликають фантастичні фільми чи серіали, відеоігри та персонажі фантастичних всесвітів, адже про найбільш відомі літературні твори статті вже написані, передусім завдяки «Фантастичній осені». Крім того, з попередніх ФО чимало статей так і залишаються недописаними, проте в списках тижня немає взагалі списку статей до поліпшення, лише посилання на категорію.
    Я вже звертав увагу на це в коментарі до ВГ 2023-4, але не побачив змін у 2023. Тому я схиляюся до того, щоб підтримка Фантастичної осені 2024 була лише за певних умов, зокрема: значно більша увага до поліпшення статей (передусім дуже коротких та неякісно перекладених), значно менша увага до маловідомих літературних творів (не додавати й не агітувати проактивно писати про книги, про які немає жодного джерела українською, фокус на творах, перекладених українською), диверсифікація жанрів фантастики. З огляду на відсутність змін у 2023 я не готовий безумовно підтримати проєкт у 2024 — NickK (обговорення) 00:17, 31 січня 2024 (UTC)[відповісти]
Вітаю NickKу! По-перше, я там вам дав відповідь, проте перечитайте будь-ласка на що саме ви звертали увагу, бо там ви казали лише про два з аспектів, які і згадуєте сьогодні, дивно, щоб я враховував ваші невисловлені побажання. По-друге, це було виключно ваше побаження та я його не проігнорував.
Критикувати легко, особливо коли ви не займалися особисто кожного року вирішенням зазначених проблем під час організації тематичника такого формату, проте не все просто робиться, як це здається віртуально і як я вже казав тоді, що згадані вами проблеми відомі мені давно і неодноразово звертав на це увагу та поліпшенням надмалих статей бажаючих займатися дуже мало, хоча я регулярно за це агітую і це проблема не лише фантастичної тематики, я зазначив подвоєння в оцінюванні і висловив побажання щодо акцентів на певних темах у прев'ю тематичника, проте люди хочуть бути створювачами і нічого тут не поробиш, хоча, як і в минулі роки, цілу низку статей і зокрема декілька важливих статей було поліпшено, зокрема і мною особисто суттєво поліпшено статтю про видатного фантаста. Список найбажаніших статей для поліпшення ви мабуть просто не помітили [1], ви можете розширити його за рахунок вам особисто цікавих статей і тем, як це роблю сам в "чужих" тематичниках", бо на все часу не вистачає.
Ви також просили звернути увагу на художників-фантастів і цього року було присвячено найбільшу увагу цій царині фантастичного мистецтва, зокрема я загітував лідера за кількістю статей звернути увагу на цю тему і він створив десятки статей про видатних художників-фантастів, одну створив зокрема і я.
Водночас, саме перелічені вами тоді короткі статті набагато менш важливі за наведені тут 2 приклади неіснуючих на початок тематичника, тож тут проблеми не бачу.
Ви вибрали лише той тип статей, зі створених, який вам не подобається, причому обидві, створені одним і тим самим користувачем, проте свого часу він створив у минулі роки багато статей про фільми та телесеріали. Інші користувачі також обирали зовсім різні аспекти фантастики, зокрема серед створених ними статей багато й є чимало статей про художників, на яких рекомендували звернути увагу і статей про жанрово-тематичне різноманіття фантастики, про які згадуєте сьогодні. Чомусь ви наводите перегляди лише того типу статей, який вам видався небажаним, проте створено багато інших, що загалом мають близько 66 тисяч переглядів, понад 200 має 41-а стаття з першого грудня

https://pageviews.wmcloud.org/massviews/?platform=all-access&agent=user&source=pagepile&start=2023-12-01&end=2024-02-11&sort=views&direction=1&view=list&target=54338 38 мають понад 100 переглядів за останній місяць https://pageviews.wmcloud.org/massviews/?platform=all-access&agent=user&source=pagepile&start=2024-01-11&end=2024-02-11&sort=views&direction=1&view=list&target=54338 і загалом понад 26 тисяч переглядів.

Чудово, що ви навели статистику за ФО 2-хрічної давнини, коли статті вже "вистоялися": їх загальна статистика понад 340 тисяч переглядів з першого грудня, зокрема

145 статей мають понад 200 переглядів з першого грудня https://pageviews.wmcloud.org/massviews/?platform=all-access&agent=user&source=pagepile&start=2023-01-11&end=2024-02-11&sort=views&direction=1&view=list&target=54339 та 56 мають понад 100 переглядів за останній місяць https://pageviews.wmcloud.org/massviews/?platform=all-access&agent=user&source=pagepile&start=2024-01-11&end=2024-02-11&sort=views&direction=1&view=list&target=54339 і загалом понад 33 тисячі переглядів. (Цікаво побачити статистику по всіх роках). Проте це не головний критерій.

Коли створював списки необхідних статей я намагався включити до переліку знакові класичні і сучасні фантастичні романи, саме до класики, він витримав понад 10 перевидань мовою оригіналу https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?705 і отримав чимало відгуків, тому його і включили до номінації за категорією "Зала слави" престижної премії "Прометей" і переклали цілою низкою мовою - німецькою, французькою, італійською, португальською, російською тощо. Автор роману включений до включені до Залу слави Першого фендому. І якби ви дійсно цікавилися фантастикою, а не збирали статистику (з чим у мене набагато гірше, бо виймати все мені дуже важко, бо я не математик і з другого курсу в очі нічого математичного не бачив, принаймні в прикладному сенсі), то знали б, що Альгіс Будріс - величина і чи не кожен його роман вважається класикою жанру. Ви кажете залишилися маловідомі твори та автори, проте маловідомі кому вам чи провідним критикам жанру. Його романи регулярно включаються у списки найкращих, приміром інший роман того часу "Місяць-пустунець" був включеним до списку найкращих Ґардієн всього серед 149 фантастичних романів, що включили пихаті зазнайки зі світу мейнстриму до переліку 1000 найкращих романів, які має прочитати кожен, та ви так само могли назвати і його. Бо треба знати матчастину, ви її знаєте у прямому сенсі і ваш пріоритет там не піддаю сумнівам, а я - фантастично, проте ви чогось вважаєте, що один з найбільш відомих класичних романів кавалера Зали Слави першого фендому є маловідомим. Цього року і я зокрема доклався до створення статей про лауреатів премій за заслуги перед жанром, приміром Всесвітньої премії фентезі за внесок всього життя, це еквівалент "Золотого м'яча" у світі фентезі і чимало лауреатів цієї та інших подібних премій були (приміром Едгар Гоффмен Прайс чи Вільям Пітер Блетті) і частково є відсутніми в укрвікі, а чи багато футболістів - володарів "ЗМ" чи бодай найменшого його аналога не мають статей в укрвікі? Жодного, (принаймні серед чоловіків без вад, без пляжу, залу тощо) чи бодай один найкращий бомбардир провідного чемпіонату за час нашого життя відсутній ? Наврядчи, а багато з найплодовитіших фантастів і ціла низка премійованих статей не мають. Тема фантастичної літератури отже висвітлено вкрай недостатньо. А з фантастичним кіно ще донедавна було набагато краще і лише зараз є питання, яка з двох царин фантастики більш у нас висвітлена.
Про фільми і відеоігри більше писали в минулі роки і пишуть і ґрунтовно і зараз, а до початку тематичників, в літературі взагалі зіяло провалля довжиною у вічність. Приміром цього року створили чимало з поданих до створення переліків фільмів і про роки важливої кінофантастичної премії, а також чимало статей про різноманітні фільми, а також окремі телесеріали, сезони та епізоди відомих телесеріалів, режисерів, акторів та сценаристів, а також про персонажів фантастичного кіно, низка статей також мають кіно та телескладову (детальніше вище за текстом, про ігри також).
Про книги, перекладені українською теж пишуть і зокрема презентанти після прочитання отриманих книг в проміжні терміни між подіями. Проте і цього тематичника були описані перекладені фантастичні твори, зокрема романи і цикли (детальніше вище за текстом). Наступного разу можна буде закцентувати на цьому конкретно.
Книга відомого угорського фантаста пропонувалася для угорського тематичника і до свого я також її додав.
Неодноразово наявність статей про про письменників і їх твори, сприяли перекладам українською, зокрема наступного року перекладуть книгу Елії Барсело, видатної іспанської фантастки, невідомої за російськими перекладами. І в цьому бачу завдання вікіпедії також. Бо зараз перекладають фантастичні книги і книги тих авторів, про яких статті з'явилися кілька років тому під час тематичників.
Отже, важливе і популярне - речі різні (а популярне у нас - взагалі третій параметр), тому не переглядами єдиними, чималою проблемою є незнання пересічними українцями інформації про наявність категорій та порталів, адже ця тема не висвітлюється вікмедіційцями під час інтерв'ю на ЗМІ. Проте достатньо і одного перегляду статті якимось редактором і перекладачем, щоб з'явився переклад українською, а тоді буде і збільшення переглядів. Хоча я зазначив, що цьому посприяло б ще більше.
В минулі роки я шукав перекладачів по кожній рідкій мові, я не винен, що хтось іноді береться і за незнані мови чи є невитані помилки, це часто через неуважність. Я б те дивне словосполучення теж не певен, як переклав би, хіба що "тріскуче гарний" роман (та тут треба мати професійний фах). Завжди будуть статті різного рівня і це загальна проблема тематичників. Та варто дивитися на користь і внесок в цілому і важливих чи якісних статей цього місячника часто більше, ніж в інші. Про загальну кількість написав Антон і тут вагалі суперників в ФО можна назбирати, рахуючи на пальцях і однієї руки точно може вистачити, якщо прибрати 2 найбільші конкурси іншого піару, а може і з ними разом.
Хто буде писати про персонажів, коли вилучають статті про персонажів надвідомої фентезійної трилогії Нестайка. А цього року їх згадують ледь не кожному узліссі? А ми вилучили і втратили потенційні перегляди.
Хоча цього року створено приміром статтю про корабель зі Всесвіту "Чужий" Ностромо (Чужий) (чим не неодухотворений персонаж?), важливу статтю про персонажів всесвіту "Марвел" - Банші (Marvel Comics), стаття про фантдетектива Геннадій Малянов та низку статей з неодноразово екранізованих культових романів Френка Баума, добре описаний раніше відсутній важливий персонаж "Пісні льоду і вогню", проте з переглядами теж не густо. Бо люди часто банально не знають, як потрапляти з гуглу в укрвікі, а не у всюдисущу ровікі і ніхто в ЗМІ про це не каже. Ось де часто собаку зарито. Хоча в цьому випадку її взагалі нема https://pageviews.wmcloud.org/langviews/?project=uk.wikipedia.org&platform=all-access&agent=user&range=latest-30&sort=views&direction=1&view=list&page=%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96 . Тож треба шукати й інші, он кожного разу натикаюся на сотні вікідзеркал, які цуплять у нас перегляди, там схоже на це начхати... Тоді нащо на мене одного кивати?
Кожного року і цього року зокрема розширюється і ніша тем та сюжетів фантастики, що складають жанрове різноманіття.
Ви можливо забули, проте ви жодним словом у минулорічній заявці не згадували про необхідність посиленого написання про фантастичні фільми та телесеріали проте я закцентував на цьому аспекті одного з 3-х найактивніших учасників останніх років тут (інші користувачі також створювали статті про фантастичні фільми та їх списки, телесеріали та їх епізоди, а також акторів, премії та фестиваль фантастичного кіна), як я вже згадував іншому з 3-х найактивніших я звернув увагу на недостатнє висвітлення художників та ілюстраторів фантастики тут.
Та й казати, що кінофантастиці учасники не приділяли уваги загалом докорінно неправильно:
  1. Зовнішньозем'я
  2. Список афрофутуристичних фільмів
  3. Мій двійник - робот
  4. Вбивства на вулиці Морг (фільм, 1932)
  5. Список комедійних науково-фантастистичних фільмів
  6. Поєднанні долею
  7. Еміль Коль
  8. Монарх: Спадщина монстрів
  9. Список науково-фантастичних фільмів 2000-х років
  10. Колос: Проєкт Форбіна
  11. Аліса у Дивокраї (фільм, 1903)
  12. Чорний кіт (фільм, 1934)
  13. Крихти (фільм)
  14. Енігма (фільм, 2009)
  15. Елізабет Ю
  16. Сатурн (премія, 2022)
  17. Кінець — це початок (Пікар)
  18. Володар перснів: Персні влади (2 сезон)
  19. Сильна жінка Кан Нам Сун
  20. Список апокаліптичних фільмів
  21. Кінець серпня в готелі «Озон»
  22. Покоління V
  23. Бо Дерек
  24. Франклін (фільм)
  25. Ентоні Фрюїн
  26. Ковзаючі небом
  27. Стівен Гопкінс (режисер)
  28. Ходячі мерці: Деріл Діксон
  29. Подорож до центру Землі (телефільм, 2008)
  30. Хрестові походи. Темна реліквія
  31. Венздей (2-й сезон)
  32. Даджаль, вбивця та його послідовники
  33. На відстані дотику
  34. Список фентезійних фільмів 1980-х років
  35. Упирі (фільм)
  36. Машина-привид
  37. Прокляття ката (фільм)
  38. Мертва країна
  39. Ккокту: Сезон богів
  40. Дороті Ґейл
  41. Нотатки шукача
  42. Хроніки мутантів (фільм)
  43. Солом'яний щит
  44. Джейн Сіббетт
  45. Колайдер (фільм)
  46. Чарлі О'Коннелл
  47. Lux Æterna (фільм)
  48. Сатурн (премія, 1992)
  49. Відвези мене на Місяць (Пікар)
  50. Вільям Регсдейл
  51. Джендрі
  52. Стен Кірш
  53. Двісті миль під водою, або Кошмар рибалки
  54. Літо літаючих тарілок
  55. Неможлива коробка (Пікар)
  56. Божа головоломка
  57. Ностромо (Чужий)
  58. 2081 (фільм)
  59. Агент Картер (фільм)
  60. Тецуо: Людина-куля
  61. Карти і легенди (Пікар)
  62. Королівство фей
  63. Список фентезійних фільмів 1960-х років
  64. Вчора була брехня
  65. І в Аркадії я-2 (Пікар)
  66. Вторгнення чужинців
  67. Ходячі мерці: Деріл Діксон
  68. Еміль Коль
  69. Сон офіціанта
  70. Ефект метелика в масовій культурі
  71. 2B (фільм)
  72. Список фентезійних фільмів 1930-х років
  73. Вчора була брехня
  74. Людина з гумовою головою
  75. Чарівна фея і радіоп'єси
  76. Крижаний смерч
  77. Список фентезійних фільмів 1950-х років
  78. Садовніков Георгій Михайлович
  79. Франклін Шеффнер
  80. Робогейша
  81. Космічне сім'я
  82. Список науково-фантастичних фільмів 1930-х років
  83. Сплячий космічний корабель
  84. Історії жаху
  85. Ґунфу-кіборг
  86. Паралельні всесвіти у фантастичній літературі
  87. Токійська поліція крові
  88. Хрестові походи. Темна реліквія
  89. Афрофутуризм
  90. Білліна
  91. Ерік Гейссерер
  92. Солдат-кіборг
  93. Кінець серпня в готелі «Озон»
  94. Тор: Легенда вікінгів
  95. Список науково-фантастичних фільмів 1920-х років
  96. Старгейзер (Пікар)
  97. Царство падальників
  98. Дороті Ґейл
  99. Зона смерті (фільм, 2009)
  100. Абсолютна відвертість (Пікар)
  101. Чумні пси (фільм)
  102. Дрони-вбивці
  103. Чилі може
  104. Джеймс Вейл
  105. Тембі Лок
  106. Тремтіть, Абе!
  107. Все прекрасне далеко
  108. Вільям Пітер Блетті)
  109. Трансформери 2: Захід людства
  110. Ганчірка міста зоряного пилу (Пікар)
  111. Сатурн (премія, 1993)
  112. Шлях до Катманду (фільм)
  113. Двісті миль під водою, або Кошмар рибалки тощо. Загалом близько 120 статей мають той чи інший стосунок до кіно- чи телефантастики та охоплюють усі можливі аспекти і компоненти цієї царини, тобто кожна сьома, більшість учасників приділили увагу зокрема і цій темі. Крім того, вміст понад 20 кінофантастичних статей суттєво розширено. Мало? Можливо, а багато тематичників, де перли відеопродукції були висвітлені більш широко в межах свого профілю? Знайдете такий, наведіть приклад...
На відеоігри ніколи не робив наголос під час рекомендацій (бо, чесно кажучи, на відміну від переважної більшості інших сфер фахівцем у цій царині себе не вважаю), проте починаючи з 2016-го року я завжди рахував стаття і такого штибу, хоча зізнаюся у 2016-році в мене і були сумніви, проте вирішив рахувати і таку складову фантастики, хоча мені й дуже не подобаються латиничні назви у нашій кириличній вікіпедії. Та й енциклопедії фантастики зазвичай на них не зосереджували уваги, а на них орієнтуюся у першу чергу. Проте все це мої особисті міркування та упередження, проте цього року так само, як і в минулі роки, користувачами було створено низку статей про відеоігри фантастичної тематики, зокрема впадають око:
  1. Marvel's Blade
  2. Universe at War: Earth Assault
  3. Warhammer 40,000: Mechanicus
  4. Залізний Янгол Апокаліпсису
  5. Villagers & Heroes
  6. Singularity
  7. World of Warcraft: The War Within
  8. Heroes of the Realm
  9. Lethal Company, і їх так само було зараховано до внеску учасників.
Також минулого року, ви згадували необхідність поліпшення наступних статей: Життєво важливе повідомлення (маловідомий навколофантастичний трактат Дойла), Подорожі Республіканського радикала в пошуках гарячої води (збірка есе Веллса, що лише подекуди мають дотичний стосунок до фантастики), Енн Вероніка (маловідомий нефантастичний роман Веллса) - поліпшення усіх трьох книг в купі поступається в рази необхідністю створенню означених вами книг Гаккета (що яскраво презентує національну фантастику) і Будріса (найвідоміший литовець у фантастиці із класичною книгою). Джозеф Ділейні набагато менш важливий автор за уславлених та увішаних преміями поліпшених під проводом заходу фантастів Пітер С. Біґл та Джонатан Летем .
Також тут ви кажете звернути увагу на фантастичні книги, перекладені українською та цей аспект не було згадано у побажанні минулого року, і все не так просто і не так легко знайти фантастичні романи, перекладені українською і водночас, відсутні в укрвікі. Хоча я і без окремих побажань, почав працювати над цією темою, щоб зрозуміти що перекладено і чого не вистачає Користувач:Yasnodark/Чернетка. Список фантастичних романів, перекладених в Україні. А перекладено досі вкрай мало і це не фігура мови, загалом видано книжкові видання з фантастичною складовою лише 730 авторів і це не ті 730 авторів, яких варто перекласти у першу чергу, а просто 730 авторів. Візьмемо найавторитетнішу (хоча і не найпрестижнішу), бо її визначають професійні читачі найвідомішого літературно-критичного журналу фантастики, що не містить творів, премію "Локус". До того ж, вона містить якнайбільше номінованих романів.
Наприклад номінацію за найкращий роман дебютний фантастичний роман https://www.isfdb.org/cgi-bin/award_category.cgi?349+1 , бо їх автори як правило досі живі і легко купити права. До того ж перший роман опублікувати найважче і в багатьох авторів він залишається найкращим. Крім того, автори не повторюються для перших романів. Ось розкладка за роками:
  • 1981-го року номіновано 15 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1982-го року номіновано так само 15 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1983-го року номіновано 14 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1984-го року номіновано 10 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1985-го року номіновано 17 романів і жодного з них не видано українською і о щастя перекладено 1 роман Нейромант (та статтю написали ще 2016-го року учасницею МФТ-2016),
  • 1986-го року номіновано 25 романів і лише нещодавно один перекладено українською — «Пісня ловихвоста» https://en.wikipedia.org/wiki/Tailchaser%27s_Song ,
  • 1987-го року номіновано 17 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1988-го року номіновано 25 романів і жодного з них не видано українською ,
  • 1989-го року номіновано 23 романи і жодного з них не видано українською ,
  • 1990-го року номіновано 19 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1991-го року номіновано 12 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1991-го року номіновано 12 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1992-го року номіновано 17 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1993-го року номіновано 9 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1994-го року номіновано 15 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1995-го року номіновано 17 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1996-го року номіновано 12 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1997-го року номіновано 15 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1998-го року номіновано 16 романів і жодного з них не видано українською,
  • 1999-го року номіновано 25 романів і українською перекладено лише Гаррі Поттер і філософський камінь,
  • 2000-го року номіновано 11+3 романи і лише нещодавно один перекладено українською — «Морська зірка» Пітера Воттса, що є першою частиною трилогії «Рифтери» https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%84%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8B_(%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F),
  • 2001-го року номіновано 15 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2002-го року номіновано 16 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2003-го року номіновано 12 романів і українською перекладено лише Видозмінений вуглець (роман),
  • 2004-го року номіновано 12 романів і українською перекладено лише Дружина мандрівника в часі,
  • 2005-го року номіновано 15 романів і українською перекладено лише Джонатан Стрейндж та містер Норрелл, статтю про який створено ще до перекладу під час тематичника-2016 ,
  • 2006-го року номіновано 15 романів і українською перекладено лише "Війна старого" Скалці https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Man%27s_War,
  • 2007-го року номіновано 12 романів і українською перекладено аж 2 романи - На лезі клинка та роман Скотта Лінча https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lies_of_Locke_Lamora ,
  • 2008-го року номіновано 10 романів і українською перекладено також 2 романи - Ім'я вітру та Знаряддя смерті. Місто кісток (роман)
  • 2009-го року номіновано 13 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2010-го року номіновано 14 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2011-го року номіновано 15 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2012-го року номіновано 13 романів і українською перекладено лише «Нічний цирк» Ерін Моргенштерн https://en.wikipedia.org/wiki/The_Night_Circus ,
  • 2013-го року номіновано 14 романів і українською перекладено лише Тінь та кістка,
  • 2014-го року номіновано 9 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2015-го року номіновано 11 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2016-го року номіновано 14 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2017-го року номіновано 17 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2018-го року номіновано 23 романи і українською перекладено лише "Латунне місто" Чакраборті https://en.wikipedia.org/wiki/The_City_of_Brass_(novel),
  • 2019-го року номіновано 19 романів і українською перекладено лише Макова війна,
  • 2020-го року номіновано 17 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2021-го року номіновано 21 роман і жодного з них не видано українською,
  • 2022-го року номіновано 22 романів і жодного з них не видано українською,
  • 2023-го року до фінальної номінації увійшли 10 романів і жодного з них не видано українською...
Отже, у 1980-і номіновано 161 роман, з них перекладено 2 романи і один з них немає статті

у 1990-і номіновано 157 романів, з них перекладено лише один роман, що має статтю у 2000-і роки номіновано 131+3 романи, тобто 134, з них перекладено 9 романів, з них 3 статей немає, зокрема один немає жодною мовою у 2010-і роки номіновано 149 романів, з них перекладено 4 романи, з них 2 статей немає, у 2020-і роки відомо наразі 70 номінованих романів і про переклад жодного невідомо

Отож, загалом з фантастичних книг, номінованих на премію «Локус» за найкращий дебютний фантастичний роман протягом останніх 44-ти років наразі відомо 671 номінований роман 676 помітних письменників-фантастів, з них українською перекладено лише 16 романів, 6 з яких не мають статей українською. Як бачите, наші перекладачі не поспішають, а щоб знайти ті 6 перекладених романів (1 немає статті для перекладу в інших розділах), що не мають статті українською, довелося провести складний аналіз і ґрунтовне розслідування. І це зовсім не так легко, як здається. І це я зміг зробити лише тому, що я знаю перелік усіх перекладених романів, принаймні намагаюся максимально оперативно його оновлювати.--Yasnodark (обговорення) 14:18, 18 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
Казати, що не створюються статті про перекладені українською фантастичні твори під час ФО теж неправильно, приміром одразу приходять на думку згадана вами Залізна вдова, а також Майже опівночі, Сходи, що кричать, Висотка (роман Балларда), Звихнутий час, Містер Блетсворсі на острові Ремполь, Три стигмати Палмера Елдритча, Дивовижна пригода Ганса Пфааля, Місячна трилогія, Світ Полудня та Теміскіра (комікс), вже нарахував 10, порівняйте з кількістю можливих для перекладу статей про номіновані на "Локус" дебютні романи (рівно вдвічі більше). Принаймні ще 3 книги є україномовними від початку. Загалом напевно кожен 10-й твір з описаних статтями під час ФО-2023 є українською мовою, і це набагато більший відсоток, ніж помітних фантастичних книг українською видано. Отже, незважаючи на те, що подібне побажання вами висловлене лише зараз, воно вже виконується, як і виконувалося у минулі роки.--Yasnodark (обговорення) 14:47, 18 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
Найскладнішими аспектами з зачеплених вами і найскладніше вирішуваних проблем, як я зазначав раніше і минулоріч, є поліпшення статей. Подвійний бал за поліпшення подіяв не надто. Єдиним виходом може бути на мій погляд обов'язова наявність однієї суттєво поліпшеної статті на кожні 10 створених, щоб вони були зараховані до внеску та такої диктатури не бачив у жодному тематичнику, тож доцільність такого жорстокого кроку за наявності величезної кількості невисвітлених тем і творів, вважаю cумнівною і некоректною, а його дієвість може навпаки обернутися негативними наслідками, як будь-який примус. З жанровою диференціацією теж не все так просто (хоча цього роки і створено цілу низку жанрово-тематичних статей), бо не всі наявні жанри та теми фантастики мають статті навіть в найширших мовних розділах.
Тому прошу вас у світлі більш ретельного мого аналізу та викриття нових невиявлених вами побіжно нових фактів переглянути рішення з умовного на безумовне, бо ваш аналіз як видно виявився неповним (хоча за багатьма пунктами і мені він таким не дуже здавався, поки я до нього не вдався), а також пояснювався незнанням окремих фактів та причин та й популярність не є гарною мірою, бо ще 20 років у нас перекладали по три фантастичні книги на рік, та й досі українською перекладено вкрай мало, хоча ми незабаром і наздоженемо естонців з їх мільйоном читачів, адже з кожним роком набираємо обертів. Причому на Заході та Півночі України до останнього часу її читали найменше, саме через цей показник, а це перша аудиторія укррвікі, до недавнього часу. А Схід і Південь фантастику читав більше, проте і її і вікіпедії читав переважно російською, лише зараз ситуація вирівнюється а фантастика стає найпопулярнішим жанром, тому так підтримка важлива тематичника і відсутність закидів на його літературну складову. І ми можемо цьому сприяти і як розширенню фантастичного сегменту укрвікі, адже фантастика є найпопулярнішим жанром серед українців https://happymonday.ua/ukrayintsi-staly-bilshe-chytaty-opytuvannya (до додайте кілька пунктів з містики та жахів до 14% і буде перше місце), тож нерозумно буде нехтувати преференціями українців на основі того, що і про книги під час ФО багато пишуть.--Yasnodark (обговорення) 15:47, 21 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
P.S. Казати про неактуальність підтримки такої важливої і багаторічної укрвікіподії через згадані вами причини (навіть не враховуючи спростування переважної більшості їх у моїй розлогій відповіді з розкладом по поличках і пунктах), це все одно, що у кіносвіті скасовувати підтримку "Оскара", бо колись там перемагали «Віднесені вітром» чи «Битва за Мідвей», а зараз «Горбата гора» чи «Американська фабрика», бо все, що можна було оригінальне і важливе - вже відзнято , а Голлі Беррі звісно і близько не наближається до Гетті Мак-Денієл, однак премії все ж вручають...
Отже, широта тематичника безумовно заслуговує на сіквели, проте не можна одразу писати про все (приміром ви хочете применшення літературної складової заходу, а пан Юрій навпаки розширення убік залучення статей про реалістичні твори і я маю якось сісти на цей шпагат на двох стільцях хоча Ван Дамом не є і звуть мені навіть не Жан-Клод, хоча бачу і тут можливий вихід у написанні статей про нефантастичні твори авторів фантастики на зразок згаданих вами нефантастичного роману Веллса чи нехудожнього трактату Дойла, я завжди готовий до конструктиву, діалогу і врешті-решт конструктивного діалогу), та учасники ФО роблять і робили все можливо у цьому напрямку, хоча спочатку тематичник і задумувався мною пердусім як літературно-фантастичний, даруйте за надто розлогий аналіз, проте у ваших кількох абзацах було занадто багато аспектів та питань, якщо не сказати закиди, на які я мав відповісти, хоча дякую за окремі зроблені акценти збоку, подекуди видно краще (хоча і не завжди і не всюди)...ворення користувача:Yasnodark|обговорення]]) 15:16, 26 лютого 2024 (UTC)
@Yasnodark: Перепрошую затримку з відповіддю, жоден з ваших пінгів до мене так і не дійшов. Одразу зазначу, що такі питання я ставлю до будь-якої кампанії з багаторічним стажем — я так само намагаюся досягнути того, щоб «Європейська весна» закривала прогалини замість множення неякісних перекладів. І я бачив минулорічну відповідь, але не побачив суттєвих змін.
  • Щодо створення — ваша згадка про премії надихнула мене перевірити Премія «Г'юго» за найкращий роман. Виходить, що серед авторів там є статті про всіх переможців і бракує лише кількох номінантів. Втім, найбільше бракує номінантів з 2017 року — що особливо парадоксально, бо це саме рік, з якого проводиться «Фантастична осінь». Наприклад, Yoon Ha Lee (тричі номінована в 2017, 2018 і 2019) в списках статей відсутній, але Michael P. Kube-McDowell (номінований одного разу — в 1991 році) там є. Так просто не може бути — якщо є такий інтерес до номінантів «Г'юго», їх список не має обриватися з початком «Фантастичної осені». Виходить, що список статей до створення фактично не оновлюється з 2017 року (швидкий перегляд наводить на думку, що значною мірою це так і є — наприклад, помилка, при якій Seanan McGuire перекладена водночас як «Сінан Макгвайр» і «Шонан Макгуайр», кочує зі списка в список з 2017 року), бо нові номінанти саме з того часу перестали додаватися. Це досить безвідповідально, бо Лі (активно пише нові твори, перекладений українською, кілька нагород і номінацій на провідні нагороди) очевидно значущіший за, скажімо, Вісокаї (одна не дуже значна угорська національна нагорода, не перекладався взагалі). Тож не хотілося б, щоб у 2024 і надалі пропонувався користувачам за інерцією список 2017 року. Можливим поліпшенням є тематичне групування статей до написання: наприклад, згрупувати всіх письменників-лауреатів певної премії в один підрозділ: з одного боку, учасникам і учасницям буде зрозуміло, чому на ту чи іншу тему варто написати статтю, з іншого боку, це буде непоганим нагадуванням щорічно оновлювати списки.
  • Щодо поліпшення — біда в тому, що воно з року в рік організовується абияк. Звісно, я бачив список Вікіпедія:Проєкт:Тематичний тиждень/Фантастична осінь 2023#Статті до поліпшення, але перш за все впадає у вічі, що він набагато менший за список статей до написання. І так, деякі статті з цього списку були поліпшені, але багато з них аж ніяк не торік, а багато років тому. Наприклад, Джеймс Шміц у списку до поліпшення ще з 2017 року (!), відтоді оригінальна стаття була вилучена в липні 2021 та написана наново в грудні 2021 та вже очевидно не потребує поліпшення. Так само стаття Річард Шейвер поліпшена ще в 2018 році — і ви тоді ж це бачили — але в 2023 вона й досі була в списку статей до поліпшення, хоча давно вже його не потребувала. Стаття Пітер С. Біґл поліпшена протягом Фантастичної осені-2023, але це поліпшення жодним чином не позначене в списках (хоча створені статті позначені пташкою). До того ж з 2017 року було створено численні статті низької якості фантастичної тематики, які до списку статей до поліпшення не потрапили, бо він не оновлюється. Тобто список статей до поліпшення теж по суті не оновлюється з 2017 і вже суттєво застарілий, тому й поліпшення як такого не відбувається. Я вже звертав увагу на поліпшення торік, список як був неякісний, так і залишився. Я вже не повірю просто на слово, що це важливо, хотілося б зрозуміти, які саме будуть зміни.
  • Це добре, що є низка художників-фантастів. Але я художників навів як перше, що впало у вічі, без глибокого аналізу — просто помітив значну кількість популярних статей без інтервікі в Category:Fantasy artists. Мова про те, що на сторінці Вікіпедія:Проєкт:Тематичний тиждень/Фантастична осінь 2023#Необхідні статті за різновидами є лише література та кіно/телемистецтво й відсутні будь-які інші жанри. Знову ж, на перший чи другий рік можна було б пробачити, але коли в літературі ми заглибилися до дуже нішових творів, про які є статті лише рідною угорською, а всесвітньо відомих художників-фантастів нема навіть у списку, виникають питання, чому ж такий дисбаланс. (Я не акцентую увагу саме на художниках — варто опрацювати все з Category:Fantasy by medium).
  • Щодо якості — не думаю, що це проблема одного окремо взятого користувача, тож візьму ще кілька наобум. Марта Веллс: Веллс був керівником сюжетної групи (вона жінка). Будинок Вовкінгів: Морріс поєднує власні ідеалістичні погляди з тим, що було відомо на той час про звичаї та мову його підданих (Морріс не був монархом, щоб мати підданих, йшлося про тему твору). Сукумар Рай — стаття без джерел (наведені посилання не є джерелами на його біографію). Три статті різних авторів, в сумі це вже п'ять статей чотирьох авторів. Так, очевидно є й якісні статті, тут сумнівів немає, але не всі такі. Так, я знаю, що машинні переклади стають все поширенішою проблемою Вікіпедії (не лише у Фантастичній осені), але має бути якась перевірка якості. Є більш ресурсомісткі варіанти (патрулювання статей, журі конкурсу), є більш прості варіанти (дискваліфікувати за статті, які очевидно не відповідають правилам чи є автоперекладами). Але загалом маємо неприємну тенденцію: конкурс генерує чимало не дуже якісних статей, їхні автори отримують призи, статті не потрапляють до списку на поліпшення на наступний рік — начебто всі задоволені, але в підсумку маємо стимул створювати більше неякісних статей і не виправляти проблемних, а це погано.
  • Зрештою, я не заперечую, що ви краще за мене знаєте тематику фантастичної літератури, але я не згоден з оцінкою, що, по-перше, це аж така прогалина, по-друге, що «Фантастична осінь» добре її покриває. Українською мовою є 15 651 стаття в категорії «Фантастична література» — це дуже навіть співставно з 18 695 статтями в англійській (для порівняння, у футболі 345 тисяч англійською проти 60 тисяч українською — і при цьому футбол досить добре описаний українською; фантастичні відеоігри — 1451 українською проти 15 632 українською). Так, у фантастичній літературі бракує низки статей, але так у майже будь-якій темі. Але порівняно з іншми темами фантастична література не так і погано описана, а от, наприклад, фантастичні відеоігри — суттєво гірше середнього (українська Вікіпедія вп'ятеро менша за англійську). Звісно, значна заслуга в цьому попередніх років «Фантастичної осені». Але чим менша прогалина — тим більше потрібно зусиль, щоб справді її закрити: наприклад, тим ретельніше потрібно добирати статті для створення.
Підсумовуючи, я не стверджую, що «Фантастична осінь» непотрібна чи що ми безумовно не повинні її проводити. Але я впевнений, що не можна сім років поспіль проводити конкурс без суттєвих змін. Мають бути зміни в підготовці списків статей до написання й поліпшення й у правилах конкурсу, щоб не допускати неякісних статей. Не має бути такого, що в 2024 ми описуємо фантастику станом на 2017 рік, і просимо поліпшити статті, які були неякісними сім років тому. Торік я повірив на слово, цього року я вже не можу підтримати просто через те, що кампанія проводиться вже багато років — адже проблема саме в тому, що вона багато років проводиться однаково. Це велика кампанія, і вона вже переросла свій стан першого року існування. Тому я й звертаю увагу на необхідність поліпшення «Фантастичної осені», тому я й очікую на план дій — NickK (обговорення) 00:28, 13 березня 2024 (UTC)[відповісти]
Вітаю NickKу з поверненням, з вами завжди приємно дискутувати, бо отримуєш багато нетривіальної інформації для роздумів, що зсередини не одразу впадає до ока, водночас, і завжди важко, бо на кожен свій аргумент отримуєш ваш інший, хоча мабуть і зі мною так само. Проте у вашому аналізі завжди також є неточності. Ваші переліки мені будуть дуже корисні, проте те, що вони містять виключно статті з літератури - то не правда. Принаймні щодо української вікі, там наскільки я зрозумів усе фантастичне і можливо й усе літературне та тут не певен. Фільми з першої сотні - точно не література. Щодо створення переліку відеоігор (в яких я себе фахівцем не вважаю) звернувся до к-ча Віщуна, сподіваюся, що він дасть згоду. На мій погляд провідні автори національних фантастичних літератур є важливішими навіть за відомих художників-фантастів з англомовного світу, бо по-перше їх твори не перекладеш українською, а по-друге не англомовцями єдиними, мені ніколи не подобався такий перекіс коли найвидатніші угорці чи українці гірше видаються по світу за англомовців 10-го порядку, тому я намагаюся в нашій рідній вікі тримати баланс та представляти провідних представників національних літератур та їх твори, проте просування і по художниках є. Список на поліпшення змінюється, проте не надто, бо немає сенсу додавати менш вагомі речі, коли письменники першого рангу, увішані преміями представлені напівстабами, я був проте вилучення Шміца, бо ми понизили рік створення на 10 років, я гадав, що його справедливо відновили, а не перестворили. Щодо додання статей про премії до переліку поліпшень - це доцільно. Щодо його розміру - ні, бо полыпшуюють мало ы краще це будуть важливі статті та цей перелік можна розмістити зверху, літературні переліки навпаки знизу.

Водночас, саме з 2016 року (та й навіть з 2014-го), коли було проведено перший тематичник, після невдалої спроби Ларрі Коррея вправити мізки американській фантастичній спільноті премія «Х'юго» за найкращий роман остаточно перетворилася політкоректну конк'ютурщину і жоден чоловік-американець її не отримав - лише китайці, жінки, а також представники ЛГБТ та інших меншин, теж стосується «Неб'юла», саме тому я подав більш адекватний "Локус", де бодай серед номінантів можна зустріти фантастику якісну, навіть якщо її написав білий чоловік середніх чи старших літ. Прикро, що саме за ці роки, не розуміючи, контексту та якості творів, взялися перекладати наші перекладачі, ігноруючи класику від Кейт Вільгельм, Шері Теппер чи Джуліен Мей, що отримували премії не за стать, а за якість. Тож пробачте, що деякі з нових номінантів і лауреатів відсутні, хоча окремих пропонував персонально тим к-чам, що на жаль відійшли від написання статей про жінок-фантасток, чим раніше грішили. Приміром Мері Робінетт Коваль, колишня президентка Асоціації лауреатка українського походження, з якої крен став неминучим, проте пропозиція залишалася без відповіді у вигляді статті. Та можна додати і нових номінантів. Якщо через мої справедливі упередження стався вікіперекіс і є така необхідність. І як я казав орієнтуюся не лише на існуюючі переклади, а не вікіпедійне стимулювання перекладів помітних авторів та книг, особливо важливих з переліку тих, що не переклали ще російською і в наших перекладачів та видавців, що прочитають статтю приіром про роман "Яйце дракона" чи його автора видатного астрофізика Роберта Форварда з'явиться бажання перекласти потужну книгу раніше за північних, щоб усі українці і російськомовні також, прильнули до книги, а не лише та частина, що читає виключно українською. Так само, важливіше мати статтю "Яйце зозулі" від справжньої Гроссмейстерки фантастки Черрі, а стаття про Лі чи книгу Джемісін, які переклали українською, бо їх добре зараз втюхуюють на міжнародному книгоринку, бо вони премійовані і ніби актуальні, а насправді часто це лише та ж "Горбата гора" на папері. Приміром один з начитаних презентантів усіх років, отримавши дві премійовані книги останніх років, порівнюючи їх з класикою, отримав враження геть таке, на яке я сподівався і цим відвернув моє бажання у першу чергу познайомитися саме з ними, незважаючи на те, що переважно читаю класику ы бажано від живих титанів. Ще гірше враження склалося про уславлену преміями темношкіру жінку (все відповідно до сучасних канонів відповідності критеріям преміальності) Джемісін на основі її творчісті багаторічний продавець фантастики і раніше редактор її ж, а він прочитав фантастики стільки ж скільки ми обидва і ви з нами. Сам теж не читав, бо рідко наші смаки розходяться. Тому було так, до того ж, я переношу поступово переліки номінантів і лауреатів з книгами на папір і по багатьох до 2018-го року ще не дійшов, тож пропонувати не міг, навіть, коли ще не побачив глибину тендецій у змінах до підходів до вручень. Те ж саме й з Гроссмейсерами, 5 під ряд жінок, одна абсолютна кон'юктурна, дві заслуговують премії в рази менше за вже померлих за цей час генієв-чоловікі і старших і з багатодесятирічних стажем, як от Бова, Пріст чи Бір. Навіть Мартіну чи Кінгу не допомогли перехід до фентезі та НФ відповідно, а вони вдало працювали в усіх піджанрах, включно з жахами. Біда одна - вони білі чоловіки. Тобто не формат для премій.

Як я казав проблема якості та неуважності - проблема усіх тематичників, статті бувають різної якості і створені з різним ступенем уважності різними користувачами. Я он саме 7 своїх найпроблемніших статей досі довичитую і кожного разу якусь муху ловлю у ніби вичитаній статті, хоча визнаю, що не всі такі ретельні, як ми з вами чи приміром Бруней у своїй царині. Проте завжди є шанс на вдосконалення. Зі свого боку прошу вас зробити подібні переліки французькою, німецькою, російською, італійською, японською, іспанською, нідерландською, польською, китайською і цікаво яке словосполучення ви вокористали англійською "speculative fiction" чи інше? Крім того, розкрию секрет, що рівень категоризації у нас набагато кращий за всі розділи, бо я перші 2 ФО переважно цим і займався, окрім подекуди англійської, проте лише подекуди, і частина частина статей, де категоризація неповна набагато вищою є за наш розділ, хоча доведеться знову за це братися, бо вручну рідко хто додає усі наші категорії. Інше прохання створити ваші переліки необхідного на ваш погляд, окрім цих номінантів та відеоігор, з якими планую впоратися сам з допомогою названого к-ча щодо другого, створите незалежні переліки - додамо. І може спрацює.

Моє завдання забезпечити покриття цієї царини, інші теми - хай беруть інші. Моя мрія - щоб ми стали першими, а не були на невизначеному місці у топ-10 вікірозділів з 7 по 10. Сподіваюся, що розставив ще певні акценти і ви отримали ще низку відповідей. З повагою і надією на порозуміння, бо половину книг вже розібрали до нуля, а половину іншої половини підвищили у ціні. Тож час - гроші. І бажано питання вирішити якнайскорше, бо ви знаєте - наші перемовини та нюанси - це надовго і бажано не брати приклад з Джонсон і Конгресу, а узгодити зараз.--Yasnodark (обговорення) 15:24, 13 березня 2024 (UTC)[відповісти]

@Yasnodark: Перш за все, я далеко не зникав, то Річний звіт 2023 трохи мене забрав .
Щодо списків статей до створення — я не вимагаю конкретних імен письменників чи художників, мова про принцип. Навіть у тому ж «Локусі» Премія «Локус» за найкращий науково-фантастичний роман: за всі роки до 2017 бракує 4 прізвищ (з них 1 у списку до створення), а за один лише 2020 бракує 6 прізвищ (з них теж лише 1 у списку, чомусь тільки двічі), а 2023 узагалі немає. І так у багатьох статтях — наприклад, Всесвітня премія фентезі за найкращий роман не оновлюється з 2019. Я не бачу жодного логічного пояснення, чому з 2017 почався різкий спад, крім того, що ви суттєво не оновлювали списки з 2017 року. Тому там і лишилося доволі мало популярних прогалин (усі найвідоміші потроху описані, а новими список не поповнюється), натомість є ще й зовсім не провідні угорці — той самий Viszokay в угорській Вікіпедії за переглядами на 69-му місці в 72, тобто він непопулярний навіть удома. Я не вимагаю обирати кон'юнктурних чи з квотами на жінок і ЛГБТ, але все більше стає очевидним, що з 2017 написання про новинки фантастики почало гальмувати — це протилежний від бажаного ефект «Фантастичної осені».
«Список на поліпшення змінюється, проте не надто» — це применшення. З 37 статей на поліпшення, запропонованих у 2023 році, 11 пропонуються з 2016 року, 22 — з 2017 року, 1 — з 2018 (Калькутська хромосома, вона в 2018 і була поліпшена), 1 — з 2019, і лише 2 нові. Якщо ви самі слідкували за статтею про Шміца, немає жодного виправдання тому, що після вилучення й переписування з нуля вона досі є в списку статей до проіпшення. Або ж Елізабет Мун: вона ще в Вікіпедія:Проєкт:Тематичний тиждень/Фантастична осінь 2018#Статті до поліпшення позначена як поліпшена та вже об'єктивно доволі якісна, але й навіть у 2023 залишається в списку на поліпшення. Навряд чи багато учасників захочуть поліпшувати статті, бо список статей на поліпшення, значна частина з яких уже кілька років як ніякого поліпшення не потребують, скоріше демотивує поліпшувати.
І, зрештою, ви неодноразово пишете, що якась стаття не була написана, бо ви персонально її комусь запропонували, але людину це не зацікавило. Можливо, має сенс у такому разі вносити такі статті до загального списку? Адже пересічний учасник тижня навряд чи буде збирати ідеї по чужих сторінках обговорення. Бо виглядає, що нові ідеї так і залишаються на чиїхось сторінках і не потрапляють до загального списку ні на цей, ані на наступні роки.
Я не планую ставати співорганізатором Фантастичної осені, з одного боку, мені не аж настільки цікава ця тематика, з іншого — в мене не так і багато вільного часу. Мій єдиний важіль впливу — голосування за виділення коштів. І я все ще не побачив у вашій відповіді головного — усвідомлення того, що Фантастична осінь іде за інерцією, намагаючись закрити прогалини ще 2016 чи 2017 року, і потрібні зміни, щоб Фантастична осінь 2024 була успішною. Ви ж намагаєтеся мінімізувати проблему — але я вважаю неприйнятним варіантом залишити все, як є. Тому мене я й ще раз питаю, що саме зміниться в 2024 — поки що я почув залучення користувача Віщун до відеоігор (що вирішить одну точкову проблему). Мені найбільш цікаві рішення проблем нагородження за неякісні статті, стагнації поліпшення статей та застиглості списку статей до створення. І мені важливі не роздуми, чому так сталося, а варіанти рішень, щоб так більше не ставалося — NickK (обговорення) 01:58, 14 березня 2024 (UTC)[відповісти]
Завтра ознайомлюсь.--Yasnodark (обговорення) 15:53, 14 березня 2024 (UTC)[відповісти]
Переглянув. Спробую відписати наступного тижня.--Yasnodark (обговорення) 14:50, 17 березня 2024 (UTC)[відповісти]