Обговорення користувача:Yuri V.

Матеріал з Вікімедіа Україна
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Заплановані доповіді / Presentations & Workshops

Вікіпедія та братньо-сестринські проекти / Wikipedia & sister projects[ред.]

Доповіді / Reports & presentations[ред.]

  1. Вікіцитати. --Friend (обговорення) 08:01, 3 жовтня 2013 (UTC)[відповісти]
  2. Вікіматика. Деякі математичні методи дослідження та гармонізації Вікіпедії.
    • Віртуальні кластери та клани у Вікіпедії
    • Кривизна дзеркала Вікіпедії
    • Multi-Dimensional Networks, by Brian Keegan et al.
    • Деякі ризики та загрози для Вікіпедії
    Юрій В. Дзядик, 14:27, 18 жовтня 2013 (UTC).[відповісти]

Додаткові заходи / Supplementary events[ред.]

Справи вікімедійні / WMUA[ред.]

Доповіді / Reports & presentations[ред.]

  1. Статистика конкурсів ВЛП і ВЛЗ --Ilya (обговорення) 00:42, 20 вересня 2013 (UTC)[відповісти]
    Йтиметься лише про накопичені "цифри", чи про методику збору та аналізу статистики (на прикладі конкурсів)? --pavlosh (обговорення) 16:52, 20 вересня 2013 (UTC)[відповісти]
  2. Бюджет ГО «Вікімедіа Україна» --Ilya (обговорення) 00:42, 20 вересня 2013 (UTC)[відповісти]
    Не так цікавий той бюджет, як методи й засоби (інструменти) бюджетування та контролю за виконанням бюджету. Буде таке? ;) --pavlosh (обговорення) 16:52, 20 вересня 2013 (UTC)[відповісти]
  3. про гранти Фонду і загалом, й про те, чи обов'язово саме через організацію свої проекти реалізовувати --アンタナナ 17:13, 26 вересня 2013 (UTC)[відповісти]

Додаткові заходи / Supplementary events[ред.]

  1. Дискусія (в режимі "круглого столу") на тему "Майбутнє WMUA та стратегії розвитку"
  2. Мозковий штурм: Вікіпедія як тигель національних ментальностей. Чи отримає Вікіпедія Нобелівську премію миру? Юрій В. Дзядик, 14:27, 18 жовтня 2013 (UTC).[відповісти]

Щодо посилань на листування[ред.]

Пане Юрію, я думаю, що в разі необхідності послатися на конкретний лист в розсилку того чи іншого члена організації слід робити посилання на архів розсилки, що знаходиться за адресою https://lists.wikimedia.org/mailman/private/wikimediaua/. Справді, про те, що один з членів організації дозволяє собі репліки на кшталт "у вас шо з головою погано" краще, щоб за межами нашої організації не знали. Тому я попросив би Вас замінити це редагування просто посиланням на цей лист в розсилці, яке зможуть відкрити лише її підписники, натомість версію з повною цитатою думаю слід буде сховати. A1 00:56, 21 грудня 2013 (UTC)[відповісти]

За посиланням https://lists.wikimedia.org/mailman/private/wikimediaua/ я потрапляю на сторінку "Автентифікація доступу до закритого списку розсилки WikimediaUA". На запит вводжу у віконечка свою електронну адресу, свій пароль, і отримую відповідь: "Помилка доступу". — Юpiй В. Дзядuк в) 09:00, 21 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
значить не той пароль Ви вводите. Скористайтеся можливістю "нагадати пароль". --pavlosh (обговорення) 09:20, 21 грудня 2013 (UTC)--pavlosh (обговорення) 09:20, 21 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
Такої можливості там не бачу. — Юpiй В. Дзядuк в) 17:29, 21 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
[1] "Щоб припинити підписку на WikimediaUA, отримайте нагадування паролю, або змініть параметри вашої підписки введіть адресу вашої підписки:" корявий переклад, мало би бути "отримати нагадування ... змінити". Введіть свою пошту і натисність "Припинити підписку чи змінити параметри" --Ilya (обговорення) 07:49, 27 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
Щиро дякую за пояснення. Відлякує не лише переклад, але й побудова фрази: я не хочу припиняти підписку, далі вже не вчитуюся. Має бути: "Щоб отримати нагадування Вашого паролю, змініти параметри підписки або припинити підписку, введіть адресу Вашої підписки". Орфографія (мн. ви / одн. Ви). — Юpiй В. Дзядuк в) 09:14, 27 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
Так, український переклад там, на жаль, поганий. За можливості раджу використовувати інші мови.--Ahonc (обговорення) 10:48, 27 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
привіт. ще раз озвучу прохання не цитувать листи із закритої розсилки, дякую --アンタナナ 02:20, 26 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
  • Дякую, Агонку. Чи вірно я зрозумів, що з (3) випливає (4-b), і дозвіл завжди є необхідним? Копіюю:
    (3) Чи є uk:w:fair use цитування з листування у практиці ВМУА? Воно корисне й часом навіть необхідне, чи не так? В якому обсязі?
    (4) (a) Чи маю я право просити інших осіб про дозвіл на цитування їх текстів із листів? (b) У яких випадках цей дозвіл є необхідним?
    Юpiй В. Дзядuк в) 14:55, 27 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
  • Я не певен, що точка зору (3) та (4-b) загальноприйнятна. Чи це десь написано? Чи є інші думки? — Юpiй В. Дзядuк в) 14:55, 27 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
  • Можливо, слід прийняти правило: переписка вікіпедистів підпадає під правила ліцензування Вікіпедії, за винятком конфіденційної та внутрішньої (зокрема службової) інформації? — Юpiй В. Дзядuк в) 14:55, 27 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
  • А як ви собі уявляєте п.3? Щодо переписки листування — чому саме Вікіпедії? У нас в ГО є користувачі Вікіновин, Вікіджерел, Вікісховища. І хто буде визначатися щодо конфіденційності? По п.3 і 4 висловив власну думку, якщо хочете професійний коментар, раджу звернутися до Ліонкінга чи ОлениЗахарян, вони розкажуть з юридичної точки зору про це.--Ahonc (обговорення) 15:00, 27 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
  • То як вас так цікавить fair use, зверніться до українського законодавства. Там під fair use підпадають:
  1. використання цитат (коротких уривків) з опублікованих творів в обсязі, виправданому поставленою метою, в тому числі цитування статей з газет і журналів у формі оглядів преси, якщо воно зумовлено критичним, полемічним, науковим або інформаційним характером твору, до якого цитати включаються; вільне використання цитат у формі коротких уривків з виступів і творів, включених до фонограми (відеограми) або програми мовлення;
  2. використання літературних і художніх творів в обсязі, виправданому поставленою метою, як ілюстрацій у виданнях, передачах мовлення, звукозаписах чи відеозаписах навчального характеру
Листи в розсилці не є опублікованими творами (цитуючи їх тут, ви б здійснили першу публікацю) та не є літературними творами, використаними в навчальних виданнях. Отже, відповідь чітка: з точки зору законодавства цитування листів не є fair use — NickK (обговорення) 15:28, 27 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
  • Не так. Застосований Вами Закон про АП до неопублікованих листів має приблизно таку ж релевантність, як закон Ома. Коли я говорю про "fair use цитування з листування", я маю на увазі досить неоднозначні узагальнення fair use на випадок, коли мова йде не про АП, а про права автора листа на таємницю переписки. Приміром, попередити: все, що буде написане при цих обговореннях, за умовчанням може бути вільно цитоване. Поки що, як я вже зрозумів, ситуація діаметрально протилежна. Я це визнаю, й безумовно буду дотримуватись. Але про це необхідно докладно розповідати кожному новачку, оскільки різницю між правилами сайту ВМУА та правилами листування членів ВМУА дуже складно зрозуміти. — Юpiй В. Дзядuк в) 18:27, 27 грудня 2013 (UTC).[відповісти]
    • Fair use — поняття з царини авторського права. Щодо розголошення приватного листування в закритій розсилці, то хоч ви розголосите один абзац, хоч десять листів — усе одно мало місце розголошення. На таке порушення конфіденційності немає обмеження у вигляді добропорядності використання — NickK (обговорення) 22:31, 28 грудня 2013 (UTC)[відповісти]
    • Закон "про АП" захищає всі твори однаково - як неопубліковані, так і опубліковані (якби неопубліковані твори не захищалися, то це значною мірою знівелювало б цінність того закону).
      Але ж йдеться про інше (на додаток до захисту прав автора листа як автора певного твору): про те, що особа, що надсилала лист, може визначити коло отримувачів, більше ніхто. Для службового листування ці правила менш строгі (включають врахування службової необхідності), але між розповсюдженнями тексту листа всередині організації (що охоплюється чи повинно охоплюватись правилами документообороту) та опублікуванням Urbi et orbi на відкритому сайті (тобто оприлюденням в найширшому розумінні) є принципова різниця і саме над цим Вам варто задуматися, якщо дійсно хочете збагнути "різницю між правилами сайту ВМУА та правилами листування членів ВМУА". Тобто коли буде зроблено (а я сподіваюся буде) закритий сайт організації, то в межах нього різниця зникне (либонь архів закритої розсилки тоді буде фактично частиною закритого сайту з можливістю, навіть доцільністю мати перехресні посилання між текстами листів та сторінками сайту - як частину звичної і любої нам вікіфікації).
      --pavlosh (обговорення) 12:28, 29 грудня 2013 (UTC)[відповісти]

Питання про АП на листи[ред.]

Дякую, Павле. Дуже докладне пояснення. Але щось не так. Наприклад, невістка лорда Честерфілда оприлюднила його листи до сина, всупереч волі сім'ї. Відома гучна судова справа сім'ї лорда проти цього закінчилася на користь вільної публікації. Можливо, права на публікацію листів належать адресатам та їх спадкоємцям? Скрізь, крім ВМУА, я зустрічав лише таку практику. Прошу навести АД, що автори листів мають АП на них. Так, в академічних зібраннях творів публікується переписка. Єдиний спосіб уникнути публікації листів - спалити їх. Я чекаю тут на консультації наших юристів. — Юpiй В. Дзядuк в) 07:04, 30 грудня 2013 (UTC).[відповісти]

Угода з Агонком[ред.]

Сьогодні було начебто досягнуто угоду з Ahonc про вилучення бруду в обговореннях (тролингу, наклепів тощо), див. Про поганий логічний зір та інші недоліки.

Агонк щойно вилучив її текст: тоді я це вилучу.

Усе ж, я не можу вилучити це. Повертаю.

Юpiй В. Дзядuк в) 17:46, 27 грудня 2013 (UTC).[відповісти]

Такого, як і взагалі будь-якого редагування змісту чужих реплік Вам (як і мені) робити не можна, бо:
  • Ви не є модератором сайту, відтак не маєте повноважень;
  • Навіть модератори в таких випадках не видаляють текст, а просто його приховують.
Відтак прохання якнайшвидше та якнайретельніше повернути все до первинного стану.
--pavlosh (обговорення) 12:36, 29 грудня 2013 (UTC)[відповісти]

Плагіат[ред.]

Юpiй В. Дзядuк в) 00:16, 13 березня 2015 (UTC).[відповісти]

про шкоду репутації організації[ред.]

Фрагмент перенесено з wikipedia:uk:ВП:Кнайпа (різне)#радикальна пропозиція, diff.

виключили з ГО «Вікімедіа Україна» за шкоду репутації організації
NickK (обг.) 15:03, 22 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Це питання про ВМУА і не має стосунку до Вікіпедії, тому відповідаю тут.

  • До виключення лише члени президії ЗЗ, новообране Правління (підкреслюю, лише новообране) та уповноважені Правлінням посередники чули від мене про деталі розбіжностей та їх глибину.
  • У розсилку ВМУА та Правління я направляв насамперед сухі варіанти Протоколу. Невже листи у закритих розсилках нашкодили репутації організації?
  • Після рішення про виключення, поза межами його сторінки обговорення, взагалі від мене ніхто нічого не чув.
  • Хто ж виносить усе це на люди і шкодить репутації організації?
  • Нагадаю також, що виключили мене перед отриманням заяви про вихід з ВМУА.

Не треба було мене боятися. Хибна уява та страх — причина більшості зла, що роблять люди.

Приклад: якби не хибні уявлення, страх та ненависть, ніякі диверсанти та реконструктори (горе-конкістадори) не розпалили би війну у ЛуганоДонії.

І тепер не треба боятися і повторявати хибні уявлення.

З повагою,

Юpiй В. Дзядuк в) 17:32, 22 жовтня 2015 (UTC).[відповісти]

коротко нагадування[ред.]

Перенесено офтопік з w:user talk:Ahonc#порівняння вікі.

А хто в президії був, хто протокол не підписав, кого потім за це виключили?--Анатолій (обг.) 23:46, 26 лютого 2017 (UTC)[відповісти]

Нагадування

Це хибне уявлення, неправда, що не підписав. Підписав ще у січні чи на початку лютого з окремою думкою, не приховуючи неприємні факти. Але НікК сказав, що можуть бути великі неприємності для ВМУА. Не хотів наслідків для ВМУА, про які говорив НікК, водночас вважав дуже небезпечним для процесів у ВМУА, якщо приховаю правду, тому чотири місяці шукав консенсусу з новим правлінням, написав не менше 5 варіантів протоколу. НікК також попередив, що мене, імовірно, виключать, якщо не підпишу. Досить, закриваю, тут це офтопік. — Юpiй В. Дзядuк в) 07:27, 27 лютого 2017 (UTC).[відповісти]

для Piramidion[ред.]

(перенесено з #Пояснення Dzyadyk).

Юрій Дзядик в) 08:07, 08:59, 28 лютого 2017 (UTC).[відповісти]

Справедливості заради зазначу, що в президії зборів були три людини, і всі троє мали підписати протокол. Саме ви постійно змінювали думку, то погоджуючись з чернетками, підготованими іншими членами президії, то вимагаючи правок; то обіцяючи підписати хоч завтра, то категорично відмовляючись підписувати взагалі будь-яку версію, вимагаючи спочатку чогось іншого (наприклад, розпуску та перевиборів Ревізійної комісії). Відсутність протоколу протягом 5 місяців заблокувала значну частину діяльності організації на 5 місяців, що й стало причиною вашого виключення — NickK (обговорення) 10:44, 28 лютого 2017 (UTC)[відповісти]
Це щонайменше на 7/10 хибна інформація. НікКу, звідки вона у тебе? Ти був досить далеко. Тебе хтось надурив? Єдино вірно без застережень: "в президії зборів були три людини, і всі троє мали підписати протокол". Моя позиція була незмінна і чітка: протокол має бути чесним, правдивим перед ВМУА. KVZ75 (заступник голови ЗЗ) мене підтримував, але вимагав погодження Протоколу з Правлінням. Зовні, щоб не було шкоди для ВМУА, могла йти виписка, чи скорочений варіант. Для чого мені це було потрібно? Якби я підписав брехню, то вважав би, що скоїв злочин, і що це не приведе до добра, навпаки, моя брехня відчинить двері для зла. Тобто, це було необхідно для власної совісті. — Юpiй В. Дзядuк в) 11:38, 28 лютого 2017 (UTC).[відповісти]
Див. Обговорення:Рішення Правління №21/2014 від 29 травня 2014. Я спілкувався і з вами, і з іншими членами президії зборів, і з іншими членами організації, тому добре знаю ситуацію. Під гаслом боротьби зі злом ви боролися передусім з діяльністю організації в цілому. Але ні, дякую, організації значно краще без такого внутрішнього саботажу — NickK (обговорення) 12:55, 28 лютого 2017 (UTC)[відповісти]
  • НікКу, от не треба. Повторюю. Протокол з окремою думкою був підписаний мною ще наприкінці січня, тотожний йому за суттю мій варіант був вже на початку лютого. Це ти добре знаєш, бо написав, що такий протокол зашкодить організації. Щоб не зашкодити ВМУА, я наївно писав усе нові варіанти, виконуючи побажання від Правління. Усі від Правління до травня говорили, що ще є час, я можу доопрацювати свій варіант, мене попередять. Дзвінок Юрія Булки 28 чи 29 травня приголомшив мене. Це було якраз перед моєю доповіддю на конференції, дуже "вчасно", добре запам'ятав, тому час дзвінка при потребі можу уточнити майже до години. — Юpiй В. Дзядuк в) 14:50, 28 лютого 2017 (UTC).[відповісти]
  • Щойно за твоїм посиланням прочитав:

    Розблокування в кращому разі відбудеться в останніх числах червня, процес ще не завершений, оскільки протокол ЗЗ — необхідний, але не єдиний документ. Поточний стан справ — документи перебувають у процесі оформлення — NickK (обговорення) 13:16, 17 червня 2014 (UTC)

    . (За історією правок, я з 11 по 23 червня не редагував це обговорення, помітив лише зараз, шкода!) Тобто протокол ЗЗ не блокував навіть у червні, після мого виключення 29 травня! — Юpiй В. Дзядuк в) 14:50, 28 лютого 2017 (UTC).[відповісти]
    Уже точно не пригадую точного ходу подій, але протокол потрібен був для районного управління юстиції, нотаріусу та банку (мабуть, у саме такому порядку). Загалом ця процедура забрала приблизно місяць часу (вона і зараз стільки забирає), тож станом на 17 червня вона ще не була завершена. І було два дедлайни: перший дедлайн був у кінці лютого (і подальша відсутність протоколу створювала істотні перешкоди діяльності організації та шкодила її репутації), другий був у кінці травня (і подальша відсутність протоколу могла призвести до повного й безповоротного припинення діяльності організації). Прецеденти припинення діяльності через проблеми з документами вже були — так припинила існування Вікімедіа Македонія — NickK (обговорення) 15:38, 28 лютого 2017 (UTC)[відповісти]