Лист 25 жовтня 2010 року, №10/25 (Щодо правопису імені Christian українською мовою)
25 жовтня 2010 року за №10/25 на пропозицію члена організації A1 підготовлено і направлено на адреси:
- Інститут української мови НАНУ, вул. Грушевського, 4, м. Київ, 01001, факс: 279 5619, iumgilan.uar.net
- Український мовно-інформаційний фонд НАНУ, 54, вул. Володимирська, Київ, 01601, Україна, факс: 525 8675, infoulif.org.ua
Щодо правопису імені Christian українською мовою
[ред.]Шановні науковці!
Просимо проконсультувати нас щодо правопису імені Christian українською мовою.
На даний момент при передачі цього імені в україномовній Вікіпедії використано різні відповідники, зокрема Хрістіан (Брем, Йоахім, Гюйгенс, Хансен), Крістіан (Альберс, Андерсен, Бах, Вульф, Ернберг, Ерстед, Лелль, Лоренц), Християн (Енґель).
Хоча український лінгвістичний портал (ulif.org.ua) фіксує лише один варіант правопису – Християн, в ряді випадків ми спиралися на Українську радянську енциклопедію або спеціалізовані джерела, де застосовуються інші форми правопису. Таким чином, у нас виникло розбіжне написання імені Christian, що виглядає суперечливим.
В україномовній Вікіпедії щомісяця проглядається близько 20 млн. сторінок, вона стає все більш популярною в українському суспільстві, в тому числі серед школярів і студентів. Тому прагнення точності у написанні тих чи інших термінів, назв, а також імен відомих діячів є актуальним питанням. Просимо вашої допомоги.
Виконавчий директор Юрій Пероганич
Відповідь
[ред.]Див. Листування/Вхідні/Лист УМІФ НАНУ стосовно правопису імені Christian українською