Перейти до вмісту

Вікіконференція 2018/Програма/Освітня програма

Матеріал з Вікімедіа Україна

Обговорення проекту Освітня програма

[ред.]

Спікери

[ред.]

Тривалість

[ред.]

90 хвилин

Цільова аудиторія

[ред.]

тренери віківишколів, освітяни, що залучають учнів/студентів до редагування вікіпроектів

Формат

[ред.]

Огляд здобутків та проблем програми, обговорення

Анотація

[ред.]

Отже:

Ідея Освітньої програми Вікіпедії проста: освітяни та студенти в усьому світі дописують до Вікіпедії та інших проектів Вікімедіа в рамках академічного плану
[1]

Замість рефератів — статті до Вікіпедії. Самостійна робота учнів (студентів) із джерелами, можливість перевірити, щоб не було бездумного копіювання тексту (=порушення авторських прав), унікальність кожного внеску (бо статей на ту саму тему не може бути дві у Вікіпедії). І Українська Вікіпедія отримує нових корисувачів та матеріали. Теоретично виглядає чудово.

На практиці все виглядає трохи не так. «Вікімедіа Україна» упроваджує Освітню програму із 2012 року, коли були підписані перші меморандуми з вищими навчальними закладами. Серед основних проблем нашого «виконання» програми:

  1. Надмірна формалізація у системі освіти робить підписання меморандумів очікуваним кроком, але після підписання меморандумів найчастіше нічого не стається, бо ВНЗ отримав піар і «пташечку», а викладачів додаткова робота не цікавить
  2. Найвдаліші приклади впровадження освітньої програми є у випадку наявності педагога-вікіпедиста, тоді й меморандуми не є потрібні. Також допомагає, коли вікіпедисти є студентами навчального закладу, але тільки якщо вони достатньо мотивовані
  3. Наша «освітня програма» є трохи далекою від класичного визначення. З якогось моменту ми почали зараховувати до ОПВ всі тренінги та презентації, що проводимо. Тоді як вони переважно разові і не ведуть до серйозної роботи із ВНЗ
  4. Найбільший виклик — авторське право. Ні середня школа, ні вища не вчать поважати авторські права. Педагоги традиційно використовують матеріали, які знаходять у книгах чи онлайн без вказівки джерела, відповідно, так роблять їхні учні та студенти
  5. Навіть після проходження наших тренінгів (і не одного), люди вважають, що авторське право та правила Вікіпедії — «бюрократія та зайва формалізація»
  6. Ми погано готуємося до тренінгів. Зокрема, щодо практичної частини. Вправи, які учасники мають зробити під час заняття, мають бути готові заздалегідь. Те, що ми є вікіпедистами, ще не означає, що ми не повинні планувати як і що будемо розказувати
  7. Використання інструменту перекладу значно полегшило отримання першого результату під час ще першого заняття, але у випадку освітньої програми це не є добре — учасники не вчаться працювати із джерелами самостійно, якщо ми й позиціонуємо, що редагування Вікіпедії передбачає, що людина розвине критичне мислення, то простим перекладом ми це нівелюємо
  8. «Випускники» наших заходів не розуміють про значимість та оригінальні дослідження, і їх можна легко мобілізувати в обговореннях про вилучення
  9. Ми часто вчимо новачків одразу писати в основному просторі. А потім сердимося на інших, що втручаються у «навчальний процес».

Питання до обговорення

[ред.]
  • Що ми маємо змінити в організації нашої роботи, щоб “випускники” наших тренінгів усе ж засвоювали правила?
  • Чи є якісь конкретні речі, які варто удосконалити?
  • Можливо нам краще відмовитися від втілення програми, якщо у нас не виходить робити її правильно?

Очікувані результати

[ред.]
  • Створення плану щодо удосконалення програми, його втілення або відмова від втілення програми

Документація

[ред.]

Зацікавлені та відгуки

[ред.]

Галерея

[ред.]

Аудіозапис

[ред.]


Презентації

[ред.]

Примітки

[ред.]